Однокоренные слова

Odnokorennye.ru — большой бесплатный словарь однокоренных слов русского языка.

Узнать однокоренные слова к слову на букву:

Корни и смыслы

Уникальность русского языка заключена в его парадоксальности. Это касается и расположения слов в предложениях, от перемены мест которых часто меняется смысл изречений, и обилие схожих корней, не отражающих значений самих слов.
Между тем, на территории Европы, по численности носителей, наш язык превосходит все другие, а в мире он занимает шестое место по распространенности.

Грамматика – наука, занимающаяся изучением осмысленных структур языка и закономерности их построения.
С научной точки зрения, корень слова – это морфема (некая абстрактная языковая единица), а раздел грамматики, «отвечающий» за рассмотрение морфем – морфология.

Сам корень может и не нести никакой смысловой нагрузки, а может быть самостоятельным словом: «центральный» - «центр-». «-альн» - распространенный в нашем языке суффикс.

Да нет наверное

Не существует ни одного слова без корня. Многие русскоязычные люди считают, что в слове «вынуть» нет самой важной морфемы.
И, как ни странно, те, кто настаивает на отсутствии корня, также правы.

В этом следует разобраться. Для начала хорошо бы определить, откуда взялось слово «вынуть».
А его происхождение связано со словообразованием при слиянии приставки «вы-» и старинного глагола «яти», который означал «брать», это зафиксировано и в словаре Даля: «имать-взять-яти» и встречается эта форма в некоторых древнерусских источниках.
Через некоторое время произошли изменения: в слова «выяти» и «выимати» добавилась «н», таким образом, они приобрели форму «вы-нять» и «вы-нимати».

Причиной тому могло послужить улучшение благозвучия, ведь на языках общаются живые люди, поэтому они вместе с народами рождаются, живут и умирают, совершенствуясь или деградируя, как и носители языков.
В конечном итоге, глагол «вынять» трансформировался в уже привычную для нас форму, «вынуть», придя к общему стандарту таких слов, как «кин-уть» и ему подобных.

Структуру морфем следует представлять таким образом: «вы-н-у-ть», интересно, что два суффикса «-н-» и «-у-» различаются по своим функциям, в данном случае, «-у-» связывает предыдущую и последующую морфемы, а «-н-» - является одновременно и корнем, и суффиксом, аналогично родственному «вынимать», где имеется главная морфема – «-ним-», включающая в себя то самое «-н-».
В результате считается, что в слове «вынуть» корень обладает нулевой длиной. Он есть, но его нет.

Особенности корней в русском языке

Классификация по семантике (смысловому значению)

  • предметные: «лес-ной», «город-ской», «стол»;
  • признаковые: «тверд-ый», «мал-енький», «чёр-ный»;
  • процессуальные: «говор-ить», «ход-ить», «смотр-еть»;
  • количественные: «тр-и», «ст-о», «дв-а»;
  • местоименные: «ты», «мы», «мой».

Словообразование

Поскольку корень – главная часть слова, то и образование новых лексических единиц происходит при его слиянии с другими морфемами.

  • с приставками, суффиксами и окончаниями: «по-лёт-н-ый»;
  • только с приставками: «вз-лёт»;
  • только с суффиксами: «лёт-чик»;
  • с объединением двух корней: «самолёт», это сложное слово, гласная буква «-о-» является соединительной.

Однокоренные и свободные

По совпадению корней могут образовывать единые группы – однокоренные слова, обязательным условием является единство или схожесть по смыслу: «дом» - «домовой» - «домашний», «слог» - «логичный» - «пролог».
Корень слова – потому так и называется, что является опорой для понимания слова – смысловой единицы языка.
Но есть множество исключений.

Однокоренные и связанные

Лексические единицы с такими корнями особенные, сама главная морфема никакого смысла не имеет и не может существовать без приставок, окончаний или суффиксов: «пт-ица» - «пт-ичий», «у-й-ти» - «подо-й-ти».
Или еще: «Ш-ёл», «ш-ли», а в слове «обнять» корнем является часть «-н-», а точнее, часть звука [нь], - [й], так же как и в слове «объятия», в котором этот корень явно слышится.
Такое случается, когда корень определяется заимствованным словом («оптимальный») или исходное слово исчезло («ввергнуть»).

Слияния

Некоторые приставки и суффиксы образовали с корнями неразлучные сочетания: например, - «память» или «взять», создав единые морфемы.

Омонимичные корни

Могут писаться и звучать одинаково, а по смыслу различаться.
«При-гор-юнился», «при-гор-ок», корень один, а однокоренными не являются.
Бывает даже так, что встречаются в одном единственном слове: «вод-о-про-вод», - в первом случае «вода», во втором – «проводить».

Утрата или искажение изначального смысла

Корень слова – лексической единицы – может быть осмысленным сочетанием букв, то есть морфема что-то означает и ясно что именно, или значение остается туманным, например, это часто случается с заимствованными словами из тюркских и некоторых других языков.

Современное слово-тюркизм Изначальное звучание/смысл
богатырь baatur – смелый, военачальник
караул kara -смотреть, дозор, мушка
ханжа chadzy - паломник
деньги tenge – серебряная монета, пушнина

Трансформация. «Я им говорю, не ложте!..»

Все с детства помнят трудности с корнями: «-лаг-» - «-лож-», «-гар-» - «-гор-», «-мер-» - «-мир-», «-пер-» - «-пир-», неизвестно, почему так произошло, возможно, что тоже из-за благозвучности, таки или иначе, но некоторые слова меняют написание корней, в зависимости от суффиксов, которые стоят после них или от ударения.

Интересные корни

Часто бывает, что устаревшие морфемы приобрели новые смыслы, причем сама история их весьма любопытна.
Слово «врач», которое филологи относят к старым славянским, имеет корень, образованный от древнего глагола «врати», то есть «заговаривать», «говорить». От этого же корня произошло современное «врать».

А происхождение существительного «хулиган», вероятно, произошло от старинной английской фамилии.

Слово «башка», еще один тюркизм, который, как ни странно, обозначает как раз то, что и должен, ибо его корень происходит от слова «баш», то есть – голова.

Одно из любопытных заимствований – «ерунд-а», корень имеет родственную связь с «г-ерунд-ием».
Студенты так сильно полюбили это «нечто» (по существу, герундий – это одна из форм латинского или английского глагола), что начали называть «ерундой» любую нудную чушь и бред.
Еще одно слово с любопытной судьбой – «богема», как ни странно, ни к потусторонним силам («-бог-»), ни к роскоши, изначально это существительное не имело никакого отношения.
В реальности заимствование произошло от слова «богемиан», а в переводе с французского, это значит, - «цыганский» или более удачный аналог - «цыганщина».

Это увлекательно. По исследованиям английских филологов, человек спокойно воспринимает текст, если первая и последняя буквы в словах его составляющих располагаются на своих местах, а остальные – хаотично перемешаны. Однако если с английскими короткими словами это правило действует, с русским языком дело обстоит сложнее: при использовании длинных частей речи, тексты становится трудно читаемыми.

А ведь как раз при смешении центральных букв слов нарушается структура языка, и, в первую очередь, - корни. Возможно, поэтому так сложно мозгу воспринимать текст, лишенный главных морфем.

А если это так, то корень слова – основа любого языка, и без нее сложная система знаков превращается в груду беспорядочных символов.